Después de repasar mis status de la segunda mitad del 2009, me quedó grabado algo: me gusta mucho Brooklyn. Me gusta mucho el lugar donde vivo. No lo vas a ver acá (no era necesario, tampoco), pero de diferentes maneras lo repetí una y otra vez. Y me hizo pensar que en un par de días, cuando emprenda la vuelta a Nueva York después de un mes y medio, me voy a sentir contento de volver a casa. Incluso hasta me dan un poquito de ganas de irme ya, quizás porque nunca sé bien qué hacer con mis últimos días en Buenos Aires. Ojo, no va a ser lo mismo: voy a estar sin trabajo y, por tanto, sin un mango. Aún así, la espantosa idea de enfrentarme a sobrevivir de esa manera en el monstruo neoyorquino me resulta atractiva. Acá van el resto de un montón de frases que dicen todo y nada. La última de todas es, creo, la que más me llama la atención.
JULIO
- En mi heladera hay un alfajor de maicena al que vuelvo cada cinco minutos para pegarle un mordisco y luego retirarme convencido de que es el último que le doy.
- En mi heladera había un alfajor de maicena al que volvía cada cinco minutos para pegarle un mordisco y luego retirarme convencido de que era el último que le daba.
- La vida es un copy-paste.
- I like dogs better than babies.
- Define “freedom”
- un amigo dice de un par de minas que están acá: “Son como Paris Hilton y la hermana, pero boludas”. Imagináte eso.
- Soy un pesimista del optimismo, un optimista del pesimismo.
- A la extensa lista de boludeces que he hecho en mi vida, sumo la marca en la nariz que me quedó de ayer, cuando me revolearon un frisbee que no supe detener justo antes de que se estrelle contra mi cara.
- Lo que me entretiene de envejecer es ver como mis convicciones se van yendo al carajo.
- Hay gente de la que no sé por qué soy amigo. Esto es real.
- Lo he comprobado: un status exitoso no es el que exprese algo con elocuencia, sino aquel que contenga la palabra “pene” o derivadas.
- Worse than farting under the sheets is burping into your shirt. Try it.
- My name is Carlos.
- We know about The Warriors, they’re a heavy outfit.
- a bar, a beer, a free pizza, “Chinese Rock” on the stereo, and me.
- “Una novia sin tetas, más que novia es un amigo”. Esa me parece una declaración tremendísima.
- un Tavo borracho aceptó un montón de friend requests míos que nada que ver. Sorry, pero no somos amigos.
- En Nueva York aumenté 10 libras.
- Creo que soy la única persona en el mundo que trabaja desde su casa y llega tarde al trabajo.
- ¿Las segundas partes nunca son mejores que las primeras?
- Call failed. Call failed. Message could not be sent. Call failed. Voicemail cannot be accessed. Call failed. Fuck you, AT&T.
- all you need is a good beat.
- I pronounce Bed-Stuy “Bed-Stewie.” I think it’s better anyway.
- Aaah the sour taste of my own medicine.
- Hambre. A dos cuadras, cuatro milanesas de pollo, puré para dos y dos porciones de tortilla de papa tamaño porción de pizza, todo para llevar. 20 mangos. Creo que amo este barrio.
- Cuando un rabino de Nueva York vende en el mercado negro y por 160.000 dólares un riñón por el que pagó 10.000, por ejemplo, a mí me suena el teléfono a las 6 y pico de la mañana y me paso todo el viernes cagado de sueño.
- hoy hago mucho pis.
- 93 grados. Chinatown. Auto. Una cuadra cada 20 minutos.
- “¿Era linda?”. “No, estaba linda porque era muy puta”.
- Si lo mejor que te pasó en todo el día fue acostarte en la cama (como a mí), entonces tuviste un día bastante mediocre. Paradójicamente, seguramente nunca me voy a olvidar de este sábado para el olvido que tuve.
- El bienestar y la felicidad no producen buena literatura. ¿O sí?
- Mi zona más conflictiva es la Franja de Grasa.
- ¿Cómo puede una axila generar semejante aroma?
- Me acabo de poner una camiseta que me compré en 1998 (me queda igual). ¿Cómo puede ser que conserve una remera cualunque durante 11 años?
- ¿Alguien me puede explicar la diferencia entre lobbista y coimero?
- flying coach = the suck.
- bifidus regularis
- Las expectativas, ¿para qué sirven?
- Gah! I am the Che Guevara of poop.
AGOSTO
- Used. Abused. Amused.
- Mi mamá acaba de usar la palabra soplamocos.
- En la tele, una película con un Arturo Bonín de bigote muy ancho y oscuro, revolcándose sobre un colchón en sus calzoncillos blancos. ¿Por qué?
- Nunca le creas a quien te diga: “¡Me encantan tus status!”.
- Mi mamá me acaba de llamar “huevón desatinado”.
- Digo que es sumamente injusto que Shakira pueda darse el lujo de hacer un video vestida de putarraca, poniendo cara de putarraca y moviéndose como la mejor de las putarracas y que nadie diga: ¡Pero qué putarraca! (Esto es sólo un fragmento, pero así como está sirve).
- “My life was a nightmare but it felt just like a dream.”
- Al día de hoy me siguen llegando mensajes de algún que otro lector centroamericano que me pregunta cuándo voy a volver a dirigir Maxim. No sé si ponerme contento o triste.
- Cuando es domingo a las 2 de la tarde y seguís en la cama y cae tu viejo a traerte un vaso de leche con chocolate y galletitas, ahí te das cuenta de que es hora de que te vayas a tu casa.
- Sospecho que a gran parte de este país no se le para bien el pito.
- You want to poop and pee at the same time. What do you do?
- De repente me acordé del árbitro Abel Gnecco, en quien no pensaba desde 1988, más o menos.
- Si escucho a mi madre llamarme a gritos desde la otra punta de la casa una vez más, creo que voy a empezar a gritar, repartir piñas para todos lados, llorar, tirarme al piso y empezar a chuparme el dedo, en ese orden.
- I am convinced that the death of Michael Jackson has cast a black cloud over all of us.
- It just dawned on me that when people call each other “mami”, and “papi” or “daddy”, or “baby” during sex, that’s REALLY fucked up.
- No muy seguido, pero de vez en cuando me pasa que miro a mi alrededor, a las cosas que tengo y las que no, a las cosas hago y las que no, a las cosas a las que les presto atención y las que no, a la gente con la que me junto y la gente con la que no, y me digo: “Estoy haciendo cualquiera”.
- Robbie Wa. Jose El Rey. Juan To Dance. Park Slope. Mini burgers. Liiiife.
- voy al baño a hacer lo segundo.
- from expectation to anticipation to elation to deception to realization to abomination.
- is glad to see that most of the people attending the McCain townhall meeting right now are white old bastards who will be dead sooner than later.
- ¿Podemos decir que las minas más lindas son las que no se dan cuenta de todo lo lindas que realmente son? Sí, podemos.
- Salís con una mina que está re buena y te encanta, pero un día, contemplándola, te das cuenta de que se parece a Claudio Paul Caniggia. ¿Qué hacés?
- My favorite word in the morning: Snooze.
- “The only book I read is facebook”
- Creo que toda esta movida hipster ha sido la salvación de un montón de chicas feas que en otros círculos sociales hubieran tenido una vida sexual mucho menos activa. ¿Puede ser?
- Oysters are like eating mucus. I don’t get it.
- Beyonce is definitely hotter in person. Which means I wish she would’ve tripped and fallen ass first on my face.
- Mi próximo proyecto es empezar una banda de música de fondo.
SEPTIEMBRE
- Twix commercials are fucking retarded.
- Un aviso dentro de mi gmail me ofrece un pasaje Miami-Tegucigalpa por 330 euros, y me advierte: “Plazas limitadas!”.
- ¿Qué guarda uno cuando guarda cosas?
- The best tacos in Williamsburg are at Union Pool. I don’t give a fuck what anybody says.
- Subir a un avión con gases. Eso.
- And this is the part where I say: Ah. Ha.
- Soy argentino y de River. Que es como ser de Liechtenstein, o ni siquiera.
- En mi lista de amigos tengo muchas chicas lindas que se juntan con douchebags. Me pone un poco mal, la verdad.
- garcos que deben ser echados como funcionarios públicos o gerentes de empresas.
- “You’d love to work in the health care industry, but you can’t afford to spend 4 years in college. Well now you don’t have to!” What a nice commercial.
- Me encantaría ser amamantado por Maria Grazia Cucinotta. Un Rótulo amamantado por su loba Luperca italiana para después ir y fundar Roma, o una sociedad de fomento en Barracas, da lo mismo. El caso es que ella me amamante.
- Si algún día tengo un hijo, le voy a pegar.
- Me odio por lo que estoy a punto de escribir, pero: ¡Qué rica es la Coca-Cola, la puta madre!
- limpieza digital de fosas nasales.
- El español traducido del inglés que se maneja en Estados Unidos me está llenando las bolas. “Obtén tu auto por tan bajo como 100 dólares al mes”. Hijos de mil putas.
- i’m user friendly
- Estaban tocando los Yeah Yeah Yeahs enfrente de mi trabajo, lo cual explicaba la presencia de hipsters desplazados en pleno Midtown, como pingüinos en el Amazonas. Un poco más y les tiro un pedazo de pan, pobrecetos.
- I should open a fat storage in my belly area.
- Yo creo que si sigo buscando y buscando y escarbando y escarbando, en algún momento voy a encontrar en facebook a los bebés que pusieron al lado mío en el hospital cuando nacimos, o incluso a uno que otro esperma que haya perdido la carrera contra el que terminó haciéndome a mí. Realmente no lo descarto.
- Me he dado cuenta de algo terrible: tanto el frío como el calor me rompen las pelotas.
- Todos somos medios bolas tristes en algo, sí.
- “San Cayetano es el patrono del trabajo y San Expedito… te ayuda cuando tenés algún bardo”
- Una vez, mientras hablábamos del ambiente profesional en el que nos desempeñábamos, un colega me dijo: “Hay que tirarse un pedo, che, hay que tirarse un pedo”. Amén.
- La frase que me tocó editar (léase borrar), que me alegró y me arruinó el día: “El español José Luis Perales te trae un espectáculo lleno de ternura que será una caricia para tus oídos”.
OCTUBRE
- Hola. Me chupa un huevo tu evento. No me lo mandes más al inbox. Gracias.
- No sé bien por qué, pero si abro una bolsa de pochoclo con una tijera, disfruto más el pochoclo.
- just ran out of toilet paper, right at the worst moment to run out of toilet paper.
- Paper towels and toiler paper. Sometimes there is no difference.
- La decisión más acertada de mi adolescencia, lejos: escuchar hardcore.
- ¿Alguien me puede explicar la diferencia entre Araceli Arámbula y Ninel Conde?
- U2 is the new Dave Matthews Band.
- ¿Nobel de la Paz? No era pa’ tanto, che.
- Dear facebook: You need a ‘Dislike’ button.
- “This is New York. You don’t find love here.”
- Le pronostico la próxima alegría de River: campeón de la B Nacional.
- Me gusta que la gente elija, incluso cuando esa decisión pueda no favorecerme.
- Qué poco me duran las golosinas, la puta madre.
- Todo pierde su brillo. eeeh.
- Empecemos la semana con un poco de Ipecac literario: “De vez en mes te haces artista, dejando un cuadro impresionista debajo del edredón. De vez en mes con tu acuarela, pintas jirones de ciruelas que van a dar hasta el colchón”.
- A pesar de todo, creo que al final de cuentas sí sé lo que quiero.
- Un montón de hombres llorando en un recital de Arjona. Quién pudiera haber sido testigo de semejante cuadro.
- Acabo de verlo y sí: a los 32, soy de esos boludos que tocan la batería en el aire sentados en su escritorio mientras escuchan a alguna de las mismas bandas que escuchan desde hace 15 o 20 años.
- A veces sospecho que algunas personas tienen órdenes explícitas de no dirigirme la palabra.
- ¿Cuánto, pero cuánto se pedorriza una película de Hollywood al ser doblada al español? Lo mismo pasa con un montón de publicaciones. Aha.
- Fuck my computer for not being able to read and/or burn Minor Threat’s complete discography. For real :-(
- La vida es un constante desafío a la cordura.
- ¿Ser editor de Maxim es como ser un superhéroe? No.
NOVIEMBRE
- La esperanza es lo primero que debería perderse. A veces pienso eso.
- Mi guilty pleasure es el rock viejita.
- the lives of single women, so much more exciting than the lives of single men.
- Las cosas de la vida se dividen en dos categorías básicas: las que sirven y las que no.
- Soy un renaissance man con avitaminosis, pero un renaissance man al fin.
- yo me entiendo, a veces.
- Editores que no editan.
- “La vida nuevamente me pone en jaque”.
- En algo están de acuerdo las dos o tres personas que más me conocen: tengo un carácter de mierda.
- Estoy en el aeromuerto. No hay nadie.
- El hambre y la hueva, una combinación dificilísima.
- Person #1: what are you doing tonight? Person #2: I don’t know I kinda just wanna go home, I’m playing this tournament… Person #1: tournament? What tournament? Person #2 on the xbox. It’s like the whole Spanish League, like 38 games and… Person #1: you are such a loser.
- I am finding it increasingly difficult to tell the difference between interesting and boring.
- Hey listen, I didn’t tell you to put it in your mouth.
- 4:50 de la tarde. Es de noche.
DICIEMBRE
- OK, so far on Afghanistan, Obama sounds like Bush.
- Don’t ask me what’s next. I never know what’s next.
- Mi Facebook es como un túnel de la muerte por el que veo pasar mi vida.
- Happy anniversary, New York, and thanks for a year full of unexpected awesomeness. I love you.
- Goodbye Microsoft.
- Hello 33
- Lo bueno de no saber qué mierda va a hacer uno es que uno puede hacer cualquier mierda.
- Qué bueno que está llegar a casa y sacarse los lompa.
- No he hecho nada en todo el día más que dormir, sonarme los mocos y leer a Bukowski.
- Ya sé lo que quiero hacer el resto de mi vida: rascarme.
- holidays in gargajolandia.
- El corte de pelo de Mónica Gutiérrez me desconcierta.
- Paso los canales. Crónica dice “Recital de Osvaldo Laport”. ¿Cómo recital?
- Soy la suma de un montón de referencias ochentosas, rulos, mocos y rocanrol.
- Me estaba morfando el helado cuando escucho a un médico en la tele decir que Sandro está bien y “fue de cuerpo… porque le costaba ir de cuerpo”. País de mierda!
- Cuando yo era chico, Paloma San Basilio tenía como 60 años. Ahora tiene 38, 39.
- En este momento, por ejemplo, mis vacaciones consisten en mirar Crónica a las 3:09 de la mañana. No sé vivir yo.
- Quiero tener un programa de viajes y vida nocturna, para filmar siempre el mismo episodio de gente imbécil y linda diciendo “¡esta fiesta es genial!”, “¡la gente aquí es encantadora!”, “increíble, esto es… es… ¡increíble!”, pero cada vez en un lugar distinto.
- Al final nadie es tan lind@.
- Me gusta volver y seguir sintiéndome porteño.
- I clearly only wake up early by accident.
- La televisión argentina, más que la caja boba, es la caja hija de remil putas.
- Hoy alcancé un nuevo nivel de asquerosidad. Si querés saber cómo y por qué, mensajeáme. Feliz Navidad.
- “They’re all bad, even the good ones”
- Mis opiniones ya no me importan ni a mí mismo.

A Apple le va demasiado bien. Hay que tener demasiado hipnotizada a la gente para sacar una propaganda televisiva tan ridícula como la del nuevo iPhone 3G S y que nadie se te cague de risa en la cara. Y que, por el contrario, todos hagan GUAAAUUU y vayan corriendo a comprar tu bosta vieja reempaquetada y emparchada con pitucones informáticos, deshaciéndose, en el proceso, de sus perfectamente funcionales teléfonos (ahora) viejos.
“Lo mejor que le puede pasar a un cruasán” no fue un libro que me haya partido la cabeza, pero pasajes como este que publico a continuación hicieron que me resultara extremadamente entretenido de leer. Me lo compró mi viejo en el aeropuerto de Barcelona en 2006, mientras mirábamos boludeces para matar las cuatro horas de retraso que tenía nuestro vuelo. Linda prosa la de este señor Pablo Tusset, sobre todo en este encuentro con una puta que tiene el trasnochado protagonista de la historia a eso de las 6 AM.
Juan Manuel Rótulo. Periodista argentino radicado en la ciudad de Nueva York. Trabajo como editor online para MSN Latino. Antes, dirigí la edición en español para Estados Unidos, Puerto Rico y Centroamérica de la revista Maxim; me desempeñé por un tiempo como editor asociado de la revista ESPN Deportes e hice otras tantas cosas que a nadie le interesa leer a menos que quiera hacerme una entrevista de trabajo. Fuera de eso, soy un tipo de 32 años que se entretiene manejando (y arreglando y destruyendo) Volkswagens viejos, tocando música con amigos y, entre otros quehaceres, poniendo cosas en este blog.